EL 3er TRÁILER DE EL HOMBRE DE ACERO EN ESPAÑOL

0
39

Aquí os dejo el nuevo tráiler de El Hombre de Acero con su doblaje oficial en español:

Y también para los amigos de Latinoamérica, os dejo el doblaje en español latino:

Y añado la versión original subtitulada para los más puristas:


Puedes comentar esta noticia en el Foro de Superman en español.
0 0 voto
Valoración del artículo
Suscribirse
Notificar de
guest
0 Comentarios
Inline Feedbacks
View all comments
loquesunalex
loquesunalex
7 años atrás

Costner LO CLAVA!!!! 😀 Parece que la voz de Superman es la misma que en Returns, no?

Javier Olivares
Javier Olivares
Admin
Reply to  loquesunalex
7 años atrás

Sí, es Guillermo Romero.

Óscar
Óscar
Reply to  loquesunalex
7 años atrás

Uf! A mí me parece muy, pero que muy especial y simbólico que Costner, con la voz en español del Superman de Reeve, le hable al joven Clark como padre. Es como si el antiguo Superman hablara con el nuevo. Es emocionante como poco. Mágico como dice Javi. Lástima que haya gente que no caerá en el detalle.

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  loquesunalex
7 años atrás

Yo sí…

Precioso lo que comentas.

Mmmmmm, mis ojos de Jedi Supermanero me hacen ver a un misterioso Jor-Ten comentando…

No, no, eso fue hace mucho, mucho tiempo en una galaxia lejana…

😉

guille r
guille r
Reply to  loquesunalex
7 años atrás

pues si,yo tambn m habia percatado en el 2 trailer.y la verdad han hecho bn,es la voz habitual de costner,manolo garcia,y pa el seguro ke sera como un homenaje a la antigua.

Anónimo
Anónimo
Reply to  loquesunalex
7 años atrás

En mi opinión latinoamericana-dominicana, lo que al doblaje latino le faltó para parecerse al original, el doblaje castellano lo complementó casi en su totalidad si no fuera por la voz de Zod, me sorprende saber que la voz de Jonathan fue la voz de Superman-Reeve, increible, el doblaje castellano tiene calidad. Si buscas perfeccion total en un doblaje o en cualquier cosa no la encontraras, siempre habra algun error, porque los actores de doblaje son humanos como tu y como yo, es normal que la voz de Zod saliera un poco imperfecta y a la mayoria no nos gustara. Después… Ver mas »

Anónimo
Anónimo
Reply to  loquesunalex
7 años atrás

JAVI!!!!! ME ENCANTA ME ENCANTA LA MUSICA CUANDO EMPIEZA EL MINUTO 1:18!!!!!!!!

Óliver Mayorga
Óliver Mayorga
7 años atrás

Ahora si que no me convence nada el doblaje de Pera para Zod

Anónimo
Anónimo
Reply to  Óliver Mayorga
7 años atrás

estoy contigo es un gran actor de doblaje pero para mi no le queda bien a shannon. Me hubiera gustado Eduard Farelo creo que le quedaria bien a zod. saludos

Anónimo
Anónimo
Reply to  Óliver Mayorga
7 años atrás

Iba a postearlo yo. Como no cambie luego en la versión película la van a cagar bien. La voz orginal de Shannon es perfecta, pero ésta que le han puesto…

Anónimo
Anónimo
Reply to  Óliver Mayorga
7 años atrás

Les cambiamos la voz de nuestro Zod por la voz de su Superman. Saludos desde El Perú.

Jorge Issa @jorgeiks
Jorge Issa @jorgeiks
7 años atrás

La voz de Zod…. La voz de Zod! En castellano :(((

Javier Olivares
Javier Olivares
Admin
7 años atrás

Debo decir que el doblaje español es excelente. Grandes Jordi Boixaderas y Manolo García como Jor-El y Jonathan Kent (y casi mágico, ya que este último fue SUPERMAN de Reeve). Muy bien Guillermo Romero como Superman. Tan solo me chirría la voz de Zod, ya que la de Shannon es muchísimo más grave que la que le han puesto, que creo es la de Toby Maguire. Pero por ejemplo, la entonación de Boixaderas cuando dice "¿cómo?" o la de García cuando pronuncia el "tú eres mi hijo", son fantásticas.

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Coincido contigo Javier,la voz de Zod es la unica que no me cuadra,pero veremos el montaje final,porque recuerdo que en la ultima pelicula de Batman le cambiaron la voz a Alfred en el trailer y en el montaje final volvieron a ponerle su voz correspondiente a las dos peliculas anteriores,asique lo mismo le ponen otra mas adelante que vaya mas en consonancia con la potente voz de shannon.

Un gran trabajo,te debemos nuestra ilusion!
Mack

SpideyNext
SpideyNext
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Mack, creo que te equivocas.

Alfred sufrió un cambio de doblaje porque su actor en las dos primeras de Nolan, Juan Miguel Cuesta, se retiró. Para el trailer de TDKR entró su sustituto Dionisio Macías, que no tiene una voz muy distinta, pero si más ruda.

Recuerdo enviar un mail a la Warner España para preguntar por el cambio y estos me informaron de la retirada de Cuesta y que, si el actor accedía, ellos estaban encantados que ofreciara su voz una última vez para Alfred. Pero no pudo ser así… una pena.

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

¿Seguro? No estoy del todo convencido,acabo de revisar el trailer y la peli y en el trailer tiene una voz distinta a la que tiene en la pelicula,que si no es la misma que en begins y el caballero oscuro es calcadita.No se quiza me este equivocando
Un abrazo!

Mack

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Disculpamé pero yo no coincido con ninguno, javi hay que olvidar cualquier rastro de las anteriores pelis de Superman y ademas la voz de Zod me parece penosa.

Israel
Israel
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Oye, ¿y nos puedes poner la dirección de correo a la que escribiste, (y te contestaron), para poder enviar nuestra opinión sobre el doblaje de Michael Shannon?
Quizá, si somos bastantes, se lo piensen…

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Mi felicitación a Boixaderas y a García.

Gran trabajo y grandes profesionales. Señorío, respeto y profesionalidad.

Tema Zod:

Si digo lo que ahora mismo se me pasa por la cabeza, Javier o Juan Carlos me banean de por vida………………..

SpideyNext, si puedes publicar el mail de WarnerBros, te lo agradecería.

Eso sí, procuraré escribirles como mínimo por la tarde, porque ahora mismo tengo un enfado e indignación……………

Vaya días de alegrías y cabreos. Extremos que me agotan emocionalmente…

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Me parece que han acertado con el doblaje. Siempre prefiero la versión original pero creo que en el trailer se ha captado muy bien todo el sentimiento que transmiten los actores en inglés. Muy buen trabajo y otra muy buena noticia con respecto al mimo y cuidado que se está poniendo en esta película. Hasta ahora todo va sobre ruedas.

Fernando.

SpideyNext
SpideyNext
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Aquí tienes la ficha de Michael Caine con los dos actores de doblaje (bueno, con todos sus actores de deblaje. Mira en la E y allí verás el cambio.
http://www.eldoblaje.com/datos/FichaActorOriginal.asp?id=318

Más abajo, donde se publica mediante facebook, os he dejado la lista de Shannon. Tiene una decena de actores de doblaje y el del trailer (la voz de Spider-man) nunca lo había doblado… a lo mejor es que estan buscándole la voz adecuada y han pillado a ese chaval, Roger Pera, para salir del paso y sacar el trailer lo antes posible. Luego, para la peli, le ponen la voz definitiva.

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Buenos días Javier y Rober;

Ustedes son gente de criterio y estan muy autorizados a opinar, ¿Que opinión te merece el trailer Español-Latino?

Dinos tu opinión.

Gracias de antemano

Saludos

Kryptonita Roja

SpideyNext
SpideyNext
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

El mail del que he hablado es una conversación por facebook. L envié a EL CABALLERO OSCURO, LA LEYENDA RENACE un mensaje y no tardaron mucho en contestar. Creo que deberíamos preguntar a los responsables de la página de facebook EL HOMBRE DE ACERO para más datos. Si alguien quiere pegar un vistazo a la conversación que tuve os lo copio aquí: Conversación iniciada 28 de mayo de 201201:53Jm Del Salto Miró HolaGracias por mantenernos informados constantemente y ofrecernos este peliculón.Mi pregunta era si Juan Miguel Cuesta sigue dentro del proyecto dando voz a Alfred o ha sido sustituido por… Ver mas »

SpideyNext
SpideyNext
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Ale, mensaje enviado al Facebook de El Hombre de Acero. Ahora a esperar…

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Para mi amigo Krypto: Verás fiel y leal amigo… he ido al médico esta mañana a primera hora… Me ha atendido el Doctor Lucas Grijander CondeMor. Curiosamente coincidió su opinión con la del Doctor Christian Barnard (especialista del corazón, ya fallecido). Su dictamen fue: Absténgase del Doblaje Latino… ==================Esto para Spidey Next: El problema, compañero, es que no tengo cuenta en Facebook. Pero estaría bien obtener un mail de contacto. Yo conozco a álguien, pero es de logística (ventas y esas cosas). No se si podrá ayudarme… Estaría bien contactar con el que lleva directamente el tema. La presión de… Ver mas »

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Estoy un poco de acuerdo en que el doblaje castellano y los actores escogidos son en general bastante adecuados. Las voces de Coster y Crowe son sus habituales, la de Cavill como Superman creo que le queda bien. La de Lois no sé, no la tengo muy identificada, pero aparentemente cumple. Me gusta menos la voz de doblaje de Zod, como a vosotros, pero habrá que esperar a ver la película, y al doblaje definitivo del film. Efectivamente, la voz que se oye es del doblador de Tobey Maguire. Como curiosidad, creo que a Zod le habría pegado muy bien… Ver mas »

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Querido Rober:

Te rogaría que te mojarás más, si puede ser. Para mi es lamentable, muy malo. Las voces no muestran sentimiento y son más frías que Killer Frost.

Kryptonita Roja

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Espero que estés bien, me caes genial y te tengo mucho aprecio.

Si eres de Madrid tenemos que quedar para ver la película.

No lo dudes!!

Kryptonita Roja

SpideyNext
SpideyNext
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Para Robert: Lo bueno de Facebook es que ahora, si alguien lee un mensaje, sabes que lo ha leido. Lo he enviado hará unos 30 min. y de momento no esta leido. En cuanto vea que lo han leido y el tiempo que pase, veremos si planean contestarme o se lo pasan por… Así que mail de contacto… difícil. Pero bueno, siempre se puede buscar y, con esfuerzo, encontrar. Pero antes que presionar para que cambien la voz de Zod, no crees que deberíamos juntarnos y pedir algo que, para muchos, es más importante que el asunto del doblaje: que… Ver mas »

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

A ver Krypto, De salud estoy ok, te lo aseguro, una amiga común es testigo, que me conoce un poco. Ya sabes a quien me refiero. 😉 lo del Doctor Lucas Grijander, lo decía de forma irónica. (Lucas Grijander es un personaje creado por el magnífico "Chiquito de la Calzada".) Bueno, respecto a lo que interesa: Estoy emocionado con el trailer hasta límites que no puedes ni imaginar.. pero ni imaginar… Mentalmente lo revisiono una y otra vez. Incluso cuando conduzco, hablo con álguien, con algún compañero. Llámame zombi supermanero y acertarás. Hablo con ellos, pero en mi mente está… Ver mas »

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Para Spidey Next: Gracias por la contestación. Pero yo eso no lo veo así, compañero. Aunque se tarde un poco, mejor hacer las cosas bien. Con "Expendables 2", a Stallone le metieron un doblaje macarrónico tipo MediaMarkt. Sus fans se unieron y se quejaron a la distribuidora, Millennium, y al final consiguieron por razones y por ***es que se pusiera la voz del veterano y enorme Ricardo Solans, que también dobla a los dioses DeNiro y Pacino y siempre, siempre ha sido doblador de Stallone. Y yo me pregunto: Si la peña de Stallone logró entrar en razón a Millennium,… Ver mas »

Krypton_man
Krypton_man
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Robert, supongo que no estarás acostumbrado a las versiones latinas,yo tampoco, es más considero que en España tenemos la gran suerte de tener grandes actores de doblaje, y en ésta no iba a ser menos. La voz de Jor-el majestuosa, igual que la de Kent, salvo que en esa escena en particular quizás flojee o no transmita tanto. Pero la de Zod es penosa. Dicho y aclarado ésto, te invito a que le des una oportunidad a la versión latina, sobretodo en Zod. Creo que también han hecho un gran trabajo.

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Rober, macho, cada vez que te leo me parto la caja, tío. XDD Con el tema de los doblajes, también suele suceder que el doblaje de los trailers no suele ser por regla general el doblaje final. Dicho de otro modo, las traducciones, entonaciones e incluso los actores pueden variar en el producto final. Los trailers se doblan en muchos casos independientemente de la película final. Es posible que para Man Of Steel pase un poco lo mismo y que nos encontremos con que al final Shannon tiene una voz completamente diferente, y no por presión. Todavía recuerdo cuando apareció… Ver mas »

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Ya, ya, ya… pero mira, cuando salgo de viaje y voy por carretera, antes de un viaje de 1000 Kms, siempre meto un poquiiiiilllo de pressssión a las ruedas… Puede que pinche o puede que no… pero… Aquí vamos a viajar de Krypton a Yankeelandia, digoooo, la Tierra, por tanto, y por si acaso, viendo perspectivas… un poco de presión no viene mal, pienso. Por si las moscas… Personalmente Constantino Romero me hubiera encantado, pero como comentó un buen compañero está retirado y vosotros decís que quizá sería una voz demasiado grave. Tu propuesta de Juan Antonio Bernal me parece… Ver mas »

JAFM
JAFM
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Soy de México, y he de meterme en sus platica pero me parece que las voces para España les quedan excelentes, Costner solo quizás muy avejentado. pero los demás bien

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Costner perfecto.

Manuel García, magistral, incluso respeta la pequeña inflexión que hace Costner, cuando se emociona en la parte del diálogo en que abraza al pequeño con lágrimas en los ojos.

Y eso es muy, muy difícil de hacer.

Lo que tu llamas "avejentado", yo lo llamo experiencia, maestría, sabiduría, arte en definitiva.

El problema es que como estás tan lejos de España, no has podido poner bien el oido JAFM.

(Es broma). 😉 No se puede coincidir en todo.

Un abrazo rumbo a México.

Ric-El
Ric-El
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

¿Y POR QUÉ NO BUSCAN A ANTONIO BANDERAS? TIENE BUENA VOZ Y HA HECHO BUENOS DOBLAJES CON LOS PERSONAJES DE DISNEY, CREO QUE SERIA UNA BUENA OPCIÓN PARA LA VOZ DE ZOD.

Es una sugerencia para mis grandes amigos de la Peninsula Iberica, a los cuales veo algo molestos y apoyo, pues esa voz que pusieron mas que causar temor, causa risa

Saludos desde México

Anónimo
Anónimo
Reply to  Javier Olivares
7 años atrás

Miguel Hernández:

Antonio Banderas no vale para doblar a personajes reales,solo para dibujitos.Ya la cagó hace años incluso doblándose a sí mismo.

Ah,espera,seguramente lo has dicho en plan coña ¿no? 😉

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Zod es Spiderman

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Que mal la voz de Zod, espero que en el doblaje final la cambien. Los demas perfectos.

Reynolds

Luis
Luis
7 años atrás

Excepto la voz de Zod las demas voces en castellano me han encantado! espero que para el doblaje final de la pelicula Zod mejore. Es que incluso han mantenido la emotividad de Crowe y Cotsner, genial.

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

NOOOOOO, POR QUE OTRAVEZ LA VOZ DE ROUTH POR QUEE?? fue lo peor q tuvo superman returns!! Q erroras grave joder!!

A kevin specey se le podia perdonar q tuviera la misma voz q luthor de lois y clark(q fue la misma q perry white en superman the movie), pero este superman es nuevo!!, por queeer??

Jesusma

Anónimo
Anónimo
Reply to  Anónimo
7 años atrás

No se colega…a mi la voz de que le pusieron a superman en returns me gusto bastante.

Mack

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Calma, Jesusma, jejeje. Entiendo tu preocupación, pero en este caso creo que la interpretación del doblador estuvo muy condicionada por la plana interpretación que Routh hizo en su momento. El actor que le dobla es bastante bueno, pero a pesar de que un doblaje a veces puede mejorar al original, tampoco puede hacer milagros si el actor original no es muy expresivo. 😉

¡Ánimo y confianza, que tenemos una peli de infarto!

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Anónimo
7 años atrás

El verdadero problema es Zod. Lo demás creo que puede asumirse. Tampoco es cuestión pedir que cambien a todos, porque no nos tomarían en serio. Para eso la V.O. Centrémonos en arreglar el ESTROPICIO de Zod. Presión a la Warner, muchachos!!! Si tienen clase e inteligencia, y yo creo que si, actuarán de forma sensata, como en su día hizo Millennium en el caso de Expendables 2. Mi pregunta para Warner es: ¿ES MILLENNIUM MÁS "GRANDE" QUE VOSOTROS? ¿ES "MAN OF STEEL" MÁS GRANDE QUE "LOS MERCENARIOS 2"? (Soy un poco cabronazo, lo reconozco… pero es que quiero picarlos un… Ver mas »

David G
David G
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Ya le comente a javier por correo, quizas deberiamos realizar una peticion o recogida de firmas para warner españa.

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Si moveis este tema contad con mi firma.

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Anónimo
7 años atrás

¿Se puede firmar dos veces?

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Me ha sorprendido gratamente. La única pega… La voz de Zod no le hace justicia a Michael Shannon.

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Hola chicos soy nuevo en el foro pero os sigo desde hace mucho tiempo me gustaría que me resolvierais una duda el tema es por el trascurso del tiempo a superman lo mandaron de pequeño y se hace adulto en ls tierra osea que pasarían ventitantos años y cuando llega zod con faora no han envejecido a no ser que en lazona fantasma el tiempo no pasa sino no tiene sentido que ganas tengo de ver la película y la vere dos veces en el cine a si con mi dinero ayudo para la recaudacion para que sigan continuando con… Ver mas »

Anónimo
Anónimo
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Aunque ellos duraran un puñado de años vagando en el universo, al entra en contacto con nuestro sol amarillo se volverían mas jóvenes, ya que es una de las causales de que Superman NO! en se haga viejo…

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

La voz de Zod solo me parece mal cuando grita, me produce hasta risa..

Alexp

Julio Alard Redondo
Julio Alard Redondo
7 años atrás

Ay dios!! ya pueden cambiar la voz de Zod al doblaje, o la veré en VO, si parece que le han pillado los huevos!! Como un pequeño fallo puede arruinar un gran villano 🙁 (digo pequeño porque parece que se han cuidado bastante en no tener errores de guion o incoherencias, según lo visto, tras ver la peli,quien sabe…)Le acaba de restar el 80% a la impresión que produce el personaje, un villano así necesita una voz potente, no digo que la doble Costantino, que aparte está retirado, pero joder una voz grave, profunda, con calado emocional, de esas que… Ver mas »

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Javier Olivares metes presión mediante criticas para que ese grito de Zod no suene en los cines españoles.. Hace de menos al personaje…

Anónimo
Anónimo
Reply to  Anónimo
7 años atrás

quiero decir mete no metes.

Anónimo
Anónimo
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Hay q reunir firmas!!!

y para que se estrene el 14 de junio tb estaría bien XD

Sergio Rebollo
Sergio Rebollo
7 años atrás

Pues a mi lado de Superman igual que la de Returns me da por el culo

tom delsol
tom delsol
7 años atrás

La voz de zod en latino es muy buena mucho mejor que la de castellano la cual se escucha rara y parece un tio flojo con eso no me intimido me rio de el , por suerte me gustan mas en ingles ya que la entiendo perfecto gracias javi por todo un saludo a todos 🙂

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

bueno,
cada vez que veo el trailer más me gusta todo: los actores, los efectos especiales, la fotografia e incluso la música y eso que yo era contrario a crear una nueva banda sonora.
Y me da lo mismo en versión original o doblada, la pienso ver dos veces: versión original y doblada, y nos dejamos de discusiones.
Un saludo a todos y espero que con esta película se de inicio al universo fílmido de DC porqué, las cosas como son, Marvel les está dando una paliza

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Ya andy pero superman de pequeño entra en contacto con el soy y se desarrolla crece y pasan los años por su cuerpo pero con zod no sale de krynton y llega a la tierra sin que le afecte el tiempo

Raul Martinez
Raul Martinez
7 años atrás

Que si hay que firmar algo para que cambien al doblador de Zod se firma….pero que hagan algo!!!…

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Penosa banda sonora, se ha dejado la epica en casa y el estribillo es repetitivo y sin ritmo, si esta la mejor cancion de todo el soundtrack debemos darnos por jodidos. Lois interrogando a superman, es policia acaso?? Muy mal cgi de superman con barba levantando cosas, el resto de cgi es de notable. Zod no daba miedo parecia una caricatura del personaje. Kriptonianos montados en libelulas en kripton es tan penosa la recreacion como la de asgard en thor. Decepcionante trailer.

jorge
jorge
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Hemos visto el mismo trailer? No se que esperas… Por lo menos da tu nombre. Catalogar de "penosa" cuando no has escuchado aún la banda sonora completa, catalogar de VFX notables… Zod no da miedo… No se, igual serías el primero en correr si ves a este Zod en la realidad.

Fan Marvel? Fan Batman?

Jorge

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Afirmativo.

Me doy por jodido.

Pero de contento.

A mi me encanta compañero. Lo que pasa que esperabas Williams 2 y esto es diferente.

Ojo, que a mi Williams me entusiasma y forma parte de mi propia vida. En momentos concretos, esa música ha estado presente.

Hay que mirar al futuro, respetando el pasado. Eso es todo.

Luis
Luis
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Bueno no se si por aqui la gente se olvida que Lois es la hija del general Sam Lane, el cual no se si sale en la pelicula…pero es un ejemplo de por donde pueden tirar para justificar que Lois esté en esa sala con el. Además vamos a hecharle logica, si se ve que Lois ha estado investigando sobre Clark, siguiendole la pista de hace tiempo…es normal que le dejen paso a quien mas sabe del extraterrestre que nadie, aunque solo sea una periodista entre militares…Ademas que coño! no sabemos ya que Lois tiene la exclusiva sobre Superman cada… Ver mas »

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Aportazo!!!!!

Yo no lo sabía!!!!

Gracias Luis

Krypton_man
Krypton_man
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Jjajajajajajajajaja qué bueno Luis!!!!! Parecemos nuevos!!!!!

tito
tito
7 años atrás

La voz de superman de Routh no me acabo de agradar, no era una voz imponente como superman representa! lo que no quiere decir que en el Superman de Cavill no lo haga genial! hasta que no salga la peli no puedo opinar, lo miemo que con Zod!

alvaro
alvaro
7 años atrás

No entiendo el doblaje de superman el mismo que el de returns.. error absoluto! y bueno ya el de zod para que hablar suena al tipico malo de peliculas para niños.

Por dios que cambien esto o van a joder una pelicula excepcional

alvaro
alvaro
7 años atrás

Os acordais del personaje del cantante ingles zumbado en love actually….ese el el que dobla a zod!!!

Anónimo
Anónimo
Reply to  alvaro
7 años atrás

jajajajjajaja es verdad!!

Anónimo
Anónimo
Reply to  alvaro
7 años atrás

Miguel Hernández:

¿De verdad habéis visto una cosa como Love actually????

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

javier,deberiais hacer una seccion exclusiva dedicada a ¿SABIAS QUE..?.Hay dias que recargo la pagina mil veces solo para leer las curiosidad que poneis.

Mack

Robersanz
Robersanz
7 años atrás

Creo que coincido con muchos aquí que la voz de Superman es la de Brandon Routh,la de Zod esta claro que no sonara así en la película Bane sonaba en el trialer de una forma y luego en la película sonó de otro muy diferente que para mi gano muchísimo asique yo pienso que de momento tranquilos,yo creo que el doblaje original quedara muy bien :).

Krypton_man
Krypton_man
Reply to  Robersanz
7 años atrás

Eso esperamos!!!!

Suancar
Suancar
Reply to  Robersanz
7 años atrás

Dios te oiga, amigo. Coincido con el 98,5% de vosotros. Los dos papis excepcionales (como a lo largo de su larga y exitosa carrera profesional), el resto, dignos (incluso la vos de Kal-El, en esta y en SR, aunque habría preferido otra); lo que sí que no tiene nombre es la vocecilla de muchacho asustado que lleva mi nuevo amigo General Zod. Ni para el trailer vale. Y mirad que no tengo nada contra ese actor de doblaje. A peter parker lo defendió muy muy bien en la trilogía de Spiderman, pero por favor, a Shannon???? Y con perilla blanca???GRAN… Ver mas »

alvaro
alvaro
7 años atrás

lO SIENTO PERO NO ES EL DE SPIDERMAN

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Me sigue pareciendo imoresionante, da igual cuantas veces lo vea, me gusta el rollo con lois no es lo tipico y me gusta que lo busque ella y no lo tengan de patoso como en las otras

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Yo creo que la voz de zod suena asi porque en krypton el es muy joven y cuando llega a la tierra tendra una voz algo mas madura por el paso del tiempo

Suancar
Suancar
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Yo he pensado lo mismo, pero entonces habría elegido al mismo actor de doblaje, pero con dos registros. La voz del trailer es insalvable y no creíble que cambie a algo decente por el paso de 25 años. A no ser que Zod sea un infante en Krypton, cosa que no es.

Javier Parajon
Javier Parajon
7 años atrás

el gran fallo es el doblaje de zod, no queda bien

Israel Carbonell
Israel Carbonell
7 años atrás

Doblaje al castellano, valoración personal: *Jor-El: Excelente*Lara: Excelente*Clark: Excelente*Jonathan: Bueno*Loise: Decepcionante*Zod: Horroroso Luego hay otra cuestión que me molesta profundamente, y es que tienen la puñetera manía en esta industria de cambiar el doblaje de un trailer a otro. Un ejemplo: 1º Teaser de Jor-El en castellano: – "Darás a los hombres un ideal por el que luchar. Intentarán seguirte, tropezarán, caerán. Pero con el tiempo se unirán a ti en el sol. Con el tiempo les ayudarás a realizar grandes proezas" 3º Trailer en castellano: – "Les darás a los habitantes de la Tierra un ideal por el que… Ver mas »

Robersanz
Robersanz
Reply to  Israel Carbonell
7 años atrás

Totalmente de acuerdo contigo compañero en el 1ºprimer trailer lo que dice Jor-El es épico a mas no poder y ahora aquí por decierlo de alguna manera la cagan pasa igual que con lo que dice Superman quedaba muchísimo mejor en el 2ºtrailer que en el primero ;).

Robersanz
Robersanz
Reply to  Israel Carbonell
7 años atrás

Perdon; en el 2ºtrialer que en este ultimo.

RobertSparrow
RobertSparrow
7 años atrás

Voy a hacer un pequeño interludio para hacer unas sugerencias a Javier & JC:(Disculpadme por apartarme un poco del tema del hilo.)========================================================= 1º.- Los posts se están disparando exponencialmente. Y esto parece que va a ir a más y a más y a más… Es muy dificultoso hacer click en el menú de "Cargar Más" que aparece cuando se sobrepasa un determinado número. Creo que a partir de 80 o 100, no estoy seguro. Lo ideal sería que, directamente, aparecieran TODOS los posts. Porque es una locura clickear y clikear y clikear. Esto lo digo porque yo soy de esos… Ver mas »

Javier Olivares
Javier Olivares
Admin
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Lo de la banda sonora, cuando esté, lo miraremos.

Sobre lo de los posts, es inviable. Ralentizaría horrores la carga de la web. 8 posts es un buen número que permite mantener una estética bonita entre cuerpo del blog, sidebar y downbar.

Un saludo!

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Gracias Javier, tu siempre tan atento.

Bueno, no te preocupes, me conformo con el soundtrack.

Un abrazo muy fuerte!!!

Anónimo
Anónimo
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Para quien pedía esto, por si le sirve:
http://www.youtube.com/watch?v=61bO9B5yObo

Anónimo
Anónimo
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

pues ya esta en youtube pa escuchar

Anónimo
Anónimo
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Miguel Hernández:

¿The final countdown? ¿Esa no era de los Europe?

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Un millón de gracias por esto.

Otro millón de gracias por la respuesta en el otro hilo.

Gracias Around, muchas gracias.

Rober

Anónimo
Anónimo
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

😉

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Esto va para Miguel Hernández: "The Final CountDown" es un film de 1980, dirigido por Don Taylor, que cuenta con actorazos como Kirk Douglas o Martin Sheen, entre otros, en el reparto. Narra el retroceso en el tiempo, por accidente, del USS Nimitz (el portaaviones más grande del mundo tanto en la ficción como en la realidad), hasta el 7 de diciembre de 1941 (batalla de Pearl Harbor). Es un film injustamente olvidado, y muy interesante. Y con una banda sonora, de John Scott absolutamente emocionante, que me recuerda a esta maravilla que ha creado Zimmer para Man Of Steel.… Ver mas »

Anónimo
Anónimo
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Miguel Hernández:

Si,lo sabía,jeje.Precisamente hace poco que la he visto por el canal 13 que no veas cómo se repite con las pelis.Es probable que hicieran esa canción pensando en esa película.

Otro abrazo para ti.

Anónimo
Anónimo
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Como esta página va a toda mecha últimamente con los comentarios de la gente, para poder seguirlos mejor y si a Javi le parece bien, dejo por aquí este enlace donde se pueden leer los últimos comentarios de forma más cómoda:

http://www.supermanjaviolivares.net/feeds/comments/default

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  RobertSparrow
7 años atrás

Gracias Around, una vez más.

Gracias por tratarme tan bien y por ser tan atento.

Cuidate y descansa. Vaya días que llevamos. 🙂

tito
tito
7 años atrás

Ya he visto el trailer. La voz de pe Kent es genial. Oir de nuevo a Reeve emociona. La voz en off de superman al cual ni me gusta en superman returns en el trailer si me gusta. A ver en la peli. Y siento decir k la voz de zod SI me gusta. El " lo encontrare" no suena iguql k en original pero me gusta el tono de loco k pone. Parece la voz de jim carrey????? Y en la version doblada Lois dice" que tal sup…." y en original llega a decir antes de ruido super….

Fángel Sánchez
Fángel Sánchez
7 años atrás

La voz de ZOD me mata… Me quedo con la V.O. y paso de verla en Español como no la cambien…

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

La recreacion de asgard es mejor que krypton, la banda sonora principal es mejor la de thor que la de superman. Como cojones pueden gustarle estos 2 aspectos a los fans, no me jodais, hay que ser objetivos.

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  Anónimo
7 años atrás

¿Thor? ¿Quién es ese? 😛

Javier Olivares
Javier Olivares
Admin
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Thor es una cinta de consumo y olvido. No recuerdo ni una nota de su BSO. Respeto tu opinión, pero creo que te equivocas.

Un saludo

Javier Riera
Javier Riera
Reply to  Anónimo
7 años atrás

A mi me gusta la BSO de Thor… pero no pasa como el batman de Zimmer o el Superman de antes… no es indicativo. Cuando escuchas la musica de Batman de Zimmer, ya sabes quien va a parecer, igual que la musica de John Williams… pero la de Thor… es buena, pero no tiene esa magia… De Krypton solo hemos visto el trailer… no creo que es suficiente para opinar, igual que la banda sonora.

tito
tito
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Thor?? producto minoritario, seamos realistas! Seguro que te acuerdas de Batman y su banda sonora, y seguro que te Thor no llegarias ni a tararearla! no comparemos

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  Anónimo
7 años atrás

+1

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Anónimo
7 años atrás

A mí lo que me gusta es el martillo.

Me venía muy bien en Navidad, para dejárselo a mi padre, que le encanta cascar nueces y tiene un cascanueces de esos ya muy estropeao.

¿Lo venderán en alguna ferretería?

Anónimo
Anónimo
Reply to  Anónimo
7 años atrás

…Thor fue uno de los productos mas livianos concebidos por Marvel, una historia escueta supremamente predecible e infantil con un heroe y villano lamentablemente ridiculos que nos los tuvimos que aguantar tambien en Avengers, con un guion plagado de chascarrillos humoristicos realmente exasperantes al mismo nivel de las salidas de tono del señor Downey Jr. en Iron Man (por ejemplo: la escena en que Thor entra a la tienda de mascotas exigiendo un caballo y luego cuando el encargado de la tienda le explica que no hay caballos y que de animales de cuatro patas solo tienen perros, Thor exige… Ver mas »

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Veo que le tienes tanto cariño como a "Superman Returns"… jijijiji

Un abrazo Fer-El

Krypton_man
Krypton_man
7 años atrás

Por fin !!!!!! Después de estar todo el Santo dia de ayer esperando el trailer en castellano por fin puedo disfrutar de él. Gracias Javi. Por cierto, todavía no lo he visto XD, ahora mismo lo hago!!!!

Krypton_man
Krypton_man
7 años atrás

Lo que me temía. La voz de Zod es una mierda!!!. Suerte que el doblaje para Rusell y Costner són los habituales,pero en la escena del abrazo no me transmite tanto que en la VO, ahí se nota el talento del señor Costner. La voz de Lois y Super, correctas.

Krypton_man
Krypton_man
7 años atrás

Acabo de ver el trailer en latino, y, ahí donde flojea en la versión castellana, lo llena la versión latina. Buena voces tanto para Jor-el y Jonathan Kent, inclusive en la escena del granero, ahí sí que me ha transmitido esa sensación. La de Lois y Super, correctas. La de Zod, majestuosa, irradia una fuerza increíble. Enhorabuena al actor de doblaje.

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

A mi no me gustaaaaa nadaaaaaa de nadaaaaaaaa! Aunque reconozco que el doblaje español suele ser muy bueno…. La verdad es que para.mi no hay nada como ver una peli en idioma original…asique partiendo de esa base ya estoy jodido….. Y mas jodio estoy por que en cines ver la peli subtitulDa nanai…… Valla merda!.
Hernan.

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Sinceramente el trailer es BRUTAL!!! ,cada vez que lo veo me gusta mas, lo unico que no me termina es la voz de ZOD. Por cierto la B.S.O. ,nose si es especificamente compuesta para el trailer o sera parte del soundtrack, pero al principio no me trerminaba y contra mas veo el trailer mas me gusta, no creo que quede mal.

PD. Aprovechando que mi hermano vive ne dublin creo que aprovechare para hacerle una "visita" el finde semana del 14 jajajajajaa, asi aprovecho.

David G
David G
7 años atrás

Coincido con casi todos, la voz de Zod es horrorosa…mas que miedo o impresion como en VO causa casi risa ese grito.

Krypton_man
Krypton_man
7 años atrás

Un dato curioso. Por qué en la versión castellana, el trailer dura MENOS!!!!!! es poca cosa, pero es que si no tubiera suficiente con lo de Zod, encima nos quitan metraje!!!!!! Aaaaaaaarghhhh! XD

alvaro
alvaro
7 años atrás

esta es la voz que dobla a zod y el tono que utiliza en el trailer. billy mac en love actually

http://www.youtube.com/watch?v=OB_1gs_TQVY

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  alvaro
7 años atrás

En serio es este actor quien dobla a Shannon?? A mí me parece más el doblador de Tobey Maguire.

alvaro
alvaro
Reply to  alvaro
7 años atrás

Si victor fijate en el tono para mi es clavado

Víctor D. López Cercas
Víctor D. López Cercas
Reply to  alvaro
7 años atrás

Puff, no sé Alvaro, pudiera ser, pero no lo acabo de ver. Si fuera realmente como dices, estaríamos hablando de que el actor que lo dobla es Mario Gas, pero este hombre tiene una voz muy madura, muy "viejuna" como para Shannon, ¿no? Es también la voz de Ben Kingsley en La Lista de Schindler, por ejemplo.

Por edad y registro de voz no me cuadra mucho.

Saludos.

Clark-El
Clark-El
Reply to  alvaro
7 años atrás

La voz de Zod es la de Tobey Maguire.

Clark-El
Clark-El
7 años atrás

Pufff, menuda comparación en el grito de Zod. Es un gran actor de doblaje pero no sirve para ponerle voz a un villano, o por lo menos al General Zod. El resto de voces sí que me gustan y pegan con los personajes. A mi la voz de Superman que es la misma de Returns me gusta mucho. Por supuesto cuando me compre la peli la veré casi siempre en VO, pero el doblaje al español está muy bien en general.

Jose Soler
Jose Soler
7 años atrás

Me gusta el doblaje, muy bien realizado, con las voces habituales de los dobladores, muy correcto todo, teniendo claro que bueno la discusión de siempre, en VO siempre sera mejor, pero para como la voy a ver yo que es español, me a gustado, aquí en españa hay buenos dobladores, lo unico que me chirria como a todos es el doblaje de Zod, yo a opiinión personal, no se quien dobla a Shanon normalmente, pero un actor que por su tono de voz me encanta como doblador, y posiblemente lo hubiese echo bien, es Eduardo Farelo, claro esta que debo… Ver mas »

Xavi C.P.
Xavi C.P.
7 años atrás

Discrepo con la mayoría en cuanto a las opiniones contrarias sobre al doblaje en castellano para Zod, que me parece idónea por el tono de loco histriónico que le imprime(coincidiendo con el comentario de "Tito")absolutamente adecuado y necesario para un personaje tan enfermizo, demente y psicopático como el General Zod. Es más, le encaja mejor el tono de loco del doblaje en castellano(lo mejora)que el propio tono original de Shanon, que sin duda también posee una voz formidable.

"S"aludos a todos.

Keratoga

Jose Soler GIl
Jose Soler GIl
Reply to  Xavi C.P.
7 años atrás

No esque defienda el doblaje de Zod, pero leyendo tu comentario, yo le doy el beneficio de la duda hasta ver la pelicula, y ojala cosa que me alegraria muchisimo, me gustaria que tengas razón

RobertSparrow
RobertSparrow
Reply to  Xavi C.P.
7 años atrás

Respeto tu opinión pero yo prefiero respetar el "espíritu original" y no hacer experimentos con voces tipo "niña del exorcista".

Zod un "enfermo mental"???

No lo creo. Simplemente un megalómano con sus propias ideales y su visión de la sociedad de su mundo, de su planeta, del universo.

Un personaje muy, muy complejo. A mí me fascina.

Y por supuesto no quiero que le quiten su vozarrón y le pongan un chillido.

En los doblajes, hay que respetar, como lo hacen Boixaderas y García, que lo bordan.

Chillidos? No gracias!

Anónimo
Anónimo
Reply to  Xavi C.P.
7 años atrás

Efectivamente un psicopata puede poseer una mente privilegiada al igual que un loco puede destacar por ser un genio. Sigo considerando por eso al General Zod un loco demente y por supuesto MEGALOMANIACO, una cosa no quita a la otra (véase Hitler, Mussolini, Nerón….) .Por eso precisamente este aparentemente carismatico General Zod, me remite más a un Calígula/Hitler absolutamente atroz y despreciable, como buen villano que debe ser, con tendencia genocida incluída.

Keratoga

Anónimo
Anónimo
Reply to  Xavi C.P.
7 años atrás

Efectivamente un psicópata puede poseer una mente privilegiada al igual que un loco puede destacar por ser un genio. Sigo considerando por eso al General Zod un loco demente y por supuesto MEGALOMANIACO, una cosa no quita a la otra (véase Hitler, Mussolini, Nerón….) . Por eso precisamente, este aparentemente carismático General Zod, me remite más a un Calígula/Hitler absolutamente atroz y despreciable, como buen villano que debe ser, con tendencia genocida incluída.

Keratoga

Anónimo
Anónimo
Reply to  Xavi C.P.
7 años atrás

PIDO DISCULPAS POR HABER ENVIADO EL MISMO COMENTARIO UN PAR DE VECES POR ERROR, NO PUEDO ELIMINARLO.

Keratoga

Vto
Vto
7 años atrás

Alla paz, alla paz… recordemos como pocos confiaban en el actor de doblaje habitual de Heath Ledger porque la voz del Joker en V.O era y es magnífica. Y, pese a que el doblaje era imposible que superase al original, hay que decirque finalemente tubo un resultado, que por lo menos yo, considero muy cerca del orignial. Algunos también se quejaron del doblaje de Bane , y para mi sigue siendo una delicia. Con esto quiero decir que cuando veamos la película puede que sea diferente, dado que tendran más tiempo de meterse enlos personajes y no solo doblando el… Ver mas »

Vto
Vto
Reply to  Vto
7 años atrás

Y sino me equivoco, el doblaje de una película se empieza y termina poco antes del estreno: para que no alla filtraciones… corregidme si me equivoco, pero no es así¿?

Krypton_man
Krypton_man
Reply to  Vto
7 años atrás

Coincido totalmente en tu comentario sobre la frase de Costner. Como ya dije antes, el doblaje de él es majestuoso, como siempre, una delicia para los oídos, sin embargo en ese momento específico le falta algo, no te llega. A mi tambien me encantó la voz de Bane, es más, es lo que más me gustó, superando incluso a Batman, que ese sí que era irritable, al menos cuando se ponia la máscara. La voz de Jocker, ese sí que estaba mal de la azotea, aunque sabia muy bien lo que hacia, y sin embargo le pusieron una voz concorde… Ver mas »

Jose Andres Morales Sanchez
Jose Andres Morales Sanchez
7 años atrás

Perdonad si hay alguien que ha hablado sobre esta cuestión, es imposible leer todos los comentarios que se muestran, (que por otro lado qué alegría que haya tantos, eso quiere decir que muchos estamos pendientes de que se estrene ya la peli, y hay que contar con que cada uno de los que estamos aquí seguro que lo comenta a sus conocidos por lo que la cantidad de gente que conoce de la peli se multiplica jeje, en fin que me lío) Mi pregunta es sobre la duración de los trailers según el doblaje, he observado que la versión americana… Ver mas »

Krypton_man
Krypton_man
7 años atrás

Lo siento. He vuelto a ver el trailer para centrarme en el doblaje de Zod, y para nada le pega la voz. El grito da pena. Además, no da la sensación de que sea un loco, si no un general con sus principios, que quiere imponer su voluntad. Un hombre que quiere alcanzar su venganza!!! Por favor Warner, cambiad al actor de doblaje!!!!!

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

Miguel Hernández:

Dejando aparte que Lara comete leísmo en lo poquito que habla,que cuando yo estudiaba no valía pero lo mismo ahora sí,me parece bueno.Y si quitamos lo de Zod…

JAFM
JAFM
7 años atrás

No es po entrar en debate jejej me choca esos debates de que doblaje es mejor el castellano o latino.

Pero tengo curiosidad por saber que opinan del doblaje latino para MOS?

Anónimo
Anónimo
Reply to  JAFM
7 años atrás

Miguel Hernández:

Hay un post anterior con un porrón de comentarios sobre eso,te lo aseguro.

Anónimo
Anónimo
7 años atrás

A ver señores, q quede claro, el actor de doblajr de zod es ROGER PERA, la voz de tobey mcguire, matt damon y otros jovenes guaperas. No le pega, como dijp un compi, la voz de EDUARDO FARELO (eric bana en troya) le vendria como anillo al dedo. De todas como paaso en TDNR con bane, puede haber cambio. Lo q pasa q despues cuando uno ve la peli y se adapta, hasta puede qiedar bien.

Jesusma

Luis
Luis
Reply to  Anónimo
7 años atrás

Y en esta peli quien le dobla? porque seria tan sencillo como que le siguiera doblando la misma persona…esa voz me parece no perfecta, pero si correcta.No se que pensar…creo que tengo que ver la peli y su doblaje entero para hacerme una idea de como me gusta, pero a priori no me gusta una voz de loco desquiciado. No se si en esta nueva version lo será, pero Zod no lo veo como un loco estilo Joker, es una mala comparación, Zod por definicion es un Lider equivocado, tal y como lo describia con otras palabras el propio Shannon.… Ver mas »

Luis
Luis
Reply to  Anónimo
7 años atrás

uy perdon no puse el link jajajajajaja
http://www.youtube.com/watch?v=Yb1ASWOCJ2o